Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/08   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

aessetos

교과서 수록 작품과 교육적 효과 본문

동양어문학, 동쪽의 말과 이름

교과서 수록 작품과 교육적 효과

③℃ 2020. 9. 6. 17:00

또한 교 17) 양미영, 「다문화교육을 위한 국어교과서 내용분석 : 10학년 16종 국어교과서를 중심으로」, 한국외국어대학교 교육대학원 석사학위 논문, 2011. 18) 임경순, 「다문화 시대 소설(문학)교육의 한 방향」, 『문학교육학』제 36호, 2011. - 8 - 과서 수록된 텍스트만을 자료군(君)으로 한정시켜 논의를 전개하고 있어, 교과서 수록 작품과 상호·연계시켜 보다 높은 교육적 효과를 기대할 수 있는 여타의 작품들을 활용하지 못하고 있다. 한편 다문화 문학 교육에 관한 논의는 현재 학계에서 활발히 진행되고 있어 그 논문의 수가 상당히 많았다.주로 다문화소설의 주제 및 제제분 석과 효율적인 문학 교육의 방향성을 제시한 논의가 다수를 이루고 있으 며,교과서에 수록될 다문화 제제 선정이나 단원 설정 위계화와 같은 현 장 교육에 필요한 연구들이 이루어지고 있음을 알 수 있다. 그러나 다문화소설 교육을 위한 구체적인 교수·학습 모형의 계발이나 현장에서 직접 적용 가능한 교수안에 대한 논의가 부족하여 교육 현장에 서 직접 사용 가능한 교수 방안에 대한 연구가 시급하다고 생각된다. 따라서 본 연구는 2009개정 교육과정에 따른 검인정 교과서에 수록된 소설 텍스트와 교과서에 수록되지 않은 관련 텍스트를 상호텍스트성이라 는 개념으로 연계시켜 소설을 이용한 효과적인 다문화 교육이 이루어질 수 있는 방안을 모색해 보고자 한다.더불어 실제 교육 현장에 적용하기 위한 통합적 교수·학습 모형을 설정하고,예시적으로 하나의 단원에 수 록된 소설 작품을 효율적으로 교육하기 위한 단계별 방안을 모형에 맞게 적용해 보도록 할 것이다. 3.연구 범위 및 방법 문학은 문화의 한 양상이며 문학을 가르치는 문학교육도 문화행위의 일종이다.그렇기에 문학교육은 문학에 대한 학문적 관심에 머무르는 것 이 아니라 문화적 실천이라는 성격을 지닌다.19) 이러한 점에서 다문화 교육20)이 문학의 한 장르인 소설을 통해 이루어진다면 보다 효과적인 문 화적 실천으로 연결될 것이라는 전제에서 본 논의는 시작되었다.다문화 19) 우한용, 『문학교육과 문화론』, 서울대학교 출판부, 1997, pp.3-4. 20) 여기서 다문화 교육의 대상은 외국인 이주자, 다문화 가정의 자녀뿐만 아니라 내국인을 비롯 한 일반 가정의 자녀도 포함된다. - 9 - 교육은 본격적인 다문화 사회로 나아가고 있는 한국 사회에 필수적 교육 영역이 되었다.그에 따라 국가 수준의 교육과정에서도 다문화 교육을 수용하고 반영하며 방향을 제시할 필요가 생겼다. 2007년 개정 교육과정에서 다문화 교육을 범교과 학습 주제의 하나로 제시된 것을 시작으로 2009개정 교육과정에서는 여러 부분에서 다문화 교육을 적극적으로 제시하는데 이르렀다.특히 2007개정 교육과정에 국 어과 선택과목 ‘문학’을 재구조하여 만든 ‘문학 Ⅰ’과목과 ‘문학 Ⅱ’과목 중 ‘문학 Ⅱ’과목의 내용 체계 및 세부 내용에서의 ‘다문화 시대의 한국 문학의 양상과 지향을 이해한다’는 구절은 다문화 교육의 필요성을 충실 히 반영한 하나의 예시라고 할 수 있다. 따라서,본 연구는 2009개정 교육과정에 따라 검인정된 13종의 고등 학교 문학 Ⅱ교과서에 수록된 다문화 관련 소설들을 중심으로 논의를 진 행하고자 한다.그렇기 때문에 초·중등학교 교과서에 등장하는 다문화 관련 문학·비문학 텍스트들과 문학 Ⅱ에 수록된 소설 이외의 타장르의 텍스트들은 이번 논의의 대상에서 제외하였다. 한편 본 논문에서는 상호텍스트성의 개념을 활용하여 소설 교수·학습 계획을 수립하면 학습자가 스스로 다문화 관련 소설을 이해하고 비판적 으로 해석할 수 있는 능력을 기르는 데 효과적일 것이라는 가정에 기반 을 두고 있다.즉 작품의 관련성을 읽는 연습을 통해 다문화 상황의 이 해와 작품의 수용 능력을 향상시키며,학습자가 스스로 문학을 향유할 수 있는 것을 넘어서 문화적 실천으로 이어질 수 있다는 생각을 전제하 고 있는 것이다.이러한 텍스트 간의 상호 관련성은 동일한 작가의 여러 텍스트 사이 공시적,통시적 관점에서 발견되는 것은 물론 그 적용 범위 에 있어서도 문체,장르적 특성 공유,서술 방식,혹은 작품 구조,인물 유형,사건의 유사성에서 직접적 모방인 패러디와 패스티쉬,재창작까지 그 적용 범위가 광범위하다.21)따라서,문학 교실에서의 원활한 지도를 위해서는 상호텍스트성 개념을 구체화하고 범위를 제한할 필요가 있다. 21) 조소정, 위의 논문, p.9. - 10 - 본고에서는 상호텍스트성의 범위를 단일 텍스트에서 벗어난 다중의 텍 스트를 문학에 활용하는 것으로 한정하여 사용할 것임을 밝힌다.고등학 교 문학 Ⅱ교과서에 수록된 단편 소설 한 작품과 그와 장르,제재,구성 요소 등에서 상호텍스트성을 드러내는,교과서 작품군(君)이외의 텍스트 를 선정하여 함께 제시함으로써 학습자가 한 작품을 다양한 시각에서 바 라보고 이해할 수 있도록 유도할 것이다.또한 다중 텍스트의 구성 원리 를 적용하여,두 작품을 교차시켜 텍스트 간의 공통점과 차이점을 찾아 내고 학습자가 그것을 수용하여 작품에 대한 폭넓은 해석을 시도할 수 있도록 한다. 이와 같이 본 연구의 범위와 연구에 활용될 상호텍스트성의 개념을 설 정한 후 실제 교육 현장에서 사용할 수 있는 효과적인 다문화소설의 교 육 방안을 모색하기 위해 다음과 같은 방법으로 논의를 진행할 것이다. 제 Ⅱ장에서는 이론적 배경이 되는 상호텍스트성의 일반적인 개념을 정의해 보고,2009개정 교육과정 ‘문학’영역에서 반영된 상호텍스트성 과 다문화적 요소를 살펴본다.그리고 2009개정 교육과정이 적용된 13 종 문학 Ⅱ교과서에 수록된 다문화 관련 작품들의 현황을 분석한 후,그 가운데 다문화 관련 소설들을 학습 내용을 중심으로 분류하여 소개해 본 다. 제 Ⅲ장에서는 문학교과서에 수록된 소설 작품들의 대략적인 줄거리를 소개하고 그 중 한 편을 선정하여,그것과 상호텍스트성을 띤다고 보이 는 교과서 이외의 작품을 골라 두 텍스트의 상호텍스트적 요소를 제목과 주제,중심인물,배경,주요 사건을 중심으로 분석해 본다.그리고 이를 통해 학습자에게 구체적으로 어떠한 교육적 효과를 줄 수 있는지 알아보 도록 한다. 제 Ⅳ장에서는 Ⅲ장에서 분석된 텍스트의 상호성을 활용할 수 있는 바 람직한 교육 방안을 모색해 본다.우선,교과서 수록 작품의 일반적인 지 도 원리를 살펴보고,기존의 구안된 상호텍스트성을 활용한 교육 모형을 살펴본다.그리고 기존의 모형들의 장점을 취합하여 실제 다문화소설22) 교육 현장에 적용할 수 있는 효율적인 교수·학습 방안을 제시해 보도록 - 11 - 하겠다. 22) 일반적으로 다문화소설에서 형상화되고 있는 인물들은 외국인 이주노동자들 뿐 아니라 결혼 이주여성, 탈북자 등이다. 그들이 겪는 한국 사회에서 삶과 환경, 그리고 문화적 정체성 혼란 등을 형상화한 소설을 다문화소설이라 칭한다. - 12 - Ⅱ.상호텍스트성과 다문화소설 본 장에서는 우선,본고의 이론적 배경이 되는 상호텍스트성의 개념에 대해 정의해 보고,현재 적용되고 있는 문학교육과정 내에 나타나는 상 호텍스트성과 다문화 관련 요소를 찾아,이들이 어떤 형태로 교육과정 내에 반영되고 있는지 분석해 볼 것이다.그리고 2009개정 교육과정이 적용되어 2012년 3월부터 실제 교육 현장에서 사용되고 있는 13종 문학 Ⅱ교과서에 수록된 다문화 관련 문학 작품의 현황과 분포 및 단원 구성 을 알아보고,그 가운데 소설 장르에 해당하는 작품을 구체적인 학습 내 용 요소에 따라 살펴봄으로써 다문화 교육이 문학 교육 내에서 차지하는 역할과 그 양상에 대해 논의해 보고자 한다. 1.상호텍스트성의 개념 상호텍스트성(intertextuality)이라는 낱말의 어원적 정의를 살펴보면, ‘속’,‘사이’또는 ‘상호’라는 뜻을 지닌 ‘inter'라는 접두어가 ’원문‘,’본문 ‘의 뜻을 지닌 ’text'와 결합하여 이루어졌다.

Comments